El proceso de enfermería en la implantación de un marcapasos provisional transvenoso = The nursing process in the temporary pacemaker implantation / Alconero Camarero AR, Cobo Sánchez JL, Casáus Pérez M, Saiz Fernández G, Labrador Cobo P, Mancebo Salas N
Material type: Continuing resourceISSN: 1575-4146Subject(s): implantación marcapasos temporales | diagnósticos de enfermería | cuidados | complicaciones | procedimiento | temporary pacemaker implantation | nursing diagnosis | care | complications | procedureOnline resources: Acceso al documento In: Enfermería en Cardiología -- 2005, v. 12, n. 35, p. 33-39Abstract: La implantación de un marcapaso temporal (IMT) es una intervención terapéutica que puede necesitarse cuando el paciente está sintomático por una disminución del gasto cardiaco secundario a arritmias irreversibles e incontroladas que no responden a otros tratamientos. Si la causa fuera permanente, se procederá a la implantación de un marcapasos definitivo. El electrocatéter o electrodo se inserta a través de una vena, colocándose mediante fluoroscopio en el ventrículo derecho. También en situaciones muy urgentes se puede situar sin equipo radiológico mediante un monitor y un catéter con balón a la cabecera del enfermo. Este plan de cuidados se centra en el tratamiento a pacientes a los que se ha insertado un marcapaso temporal mediante un abordaje transvenoso.Summary: The temporary pacemaker implantation is a therapeutic procedure that can be necessary when the patient has symptoms of low output syndrome due to irreversible and uncontrolled arrhythmias that do not respond to the medical treatment. The implantation of a definitive pacemaker will be mandatory if the situation persists. The electrode is inserted through a vein under radiologic control until it is placed in the right ventricle, though in an emergency it is possible to place it, without radiological control, using a catheter with balloon. This plan of care is focused on the treatment of patients with a temporary pacemaker, which has been inserted by intravenous techniqueItem type | Current library | Collection | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículo de revista | Revistas y artículos | Non-fiction | PP15 (Browse shelf(Opens below)) | Available | Cajonera | 12(35):33-39 |
Este artículo se encuentra disponible en su edición impresa.
Bibliografía: p. 39
La implantación de un marcapaso temporal (IMT) es una intervención terapéutica que puede necesitarse
cuando el paciente está sintomático por una disminución del gasto cardiaco secundario a arritmias
irreversibles e incontroladas que no responden a otros tratamientos.
Si la causa fuera permanente, se procederá a la implantación de un marcapasos definitivo.
El electrocatéter o electrodo se inserta a través de una vena, colocándose mediante fluoroscopio en el
ventrículo derecho. También en situaciones muy urgentes se puede situar sin equipo radiológico mediante
un monitor y un catéter con balón a la cabecera del enfermo.
Este plan de cuidados se centra en el tratamiento a pacientes a los que se ha insertado un marcapaso
temporal mediante un abordaje transvenoso.
The temporary pacemaker implantation is a therapeutic procedure that can be necessary when the
patient has symptoms of low output syndrome due to irreversible and uncontrolled arrhythmias that do not
respond to the medical treatment.
The implantation of a definitive pacemaker will be mandatory if the situation persists.
The electrode is inserted through a vein under radiologic control until it is placed in the right ventricle, though
in an emergency it is possible to place it, without radiological control, using a catheter with balloon.
This plan of care is focused on the treatment of patients with a temporary pacemaker, which has been
inserted by intravenous technique
There are no comments on this title.